Permission to re-translate

Alright, so there are people asking to re-translate my translation to other language. It’s fine but the thing is I forgot who asked and what language they asked to re-translate to.

It’s not fun to translate something just to find out it had been translated to the intended language already. So I went back and check my emails and messages, then came up with the list below.

This list is not long at all and you might wonder why this Banana cannot remember em. Well, I actually have trouble remembering names, faces and numbers :v

And there are already 3 different people apart from the first person asking to translate the same thing to the same language _(;3/

PS : I might have missed someone from this list if they didn’t use email to ask for permission. And if you wanted to re-translate my translation into the language not mentioned below, please contact me in my Contact page.


Important :
You CANNOT re-upload my translation into Wattpad regardless whatever freaking reasons you have.

Sharing Rain and Dew
ThaiMilkyMoonLight
IndonesianShuichi
BurmeseHarmony
Brazilian PortugueseStargirlfall

Let Me Tease You
IndonesianFro
ThaiMerris Apparently it’s licensed in Thai … oh whoa (0 _ 0)
Brazilian PortugueseXiao Ning
Myanmar Burmesexylusram1
SpanishOokami_aa

Big God, Your Wife Went Offline!
IndonesianChintralala
VietnameseThere is already a Vietnamese version in wattpad before my English version
BurmeseCandle_00
FrenchMiniBN82

Evil Cult Undercover Getting Exposed Everyday
IndonesianNash
ThaiLike-Wize
ItalianKitolina Chan
RussianYunikae

Way of Transmigration
– Not open to be re-translated.

Transmigrated into a Beast tribe
– Not open to be re-translated.

My roommate probably is not an Omega
– Not open to be re-translated.

10 thoughts on “Permission to re-translate”

  1. Hello!
    I love your translations and I would like to translate Prince u r so cheap into Spanish.
    I would be very grateful.
    Can you send me an email to find out how I should proceed?
    Thank you!

  2. Hi, I’m Xiao Ning and I’m a beginner translator! I translate novels into Brazilian Portuguese so that those who do not understand other languages ​​can read and know the beautiful novels! I would like to translate the novel “Let me tease you” into Brazilian Portuguese. Would you allow it?
    as the other comment says: Can you send me the email to know how I should proceed? if you allow
    and sorry my english is not so good.

    1. Hi, you have my permission to translate ‘Let me tease you’ from my English translation. Please remember to credit the author for the story and me for the English translation.
      Btw, I never email anyone for this so I’m not sure what other info you need. You can proceed.

    1. Lol, did you ask permission via wattpad? I forgot to check that channel _(;3/
      I’ll amend it after I’m back from holiday

    1. Hello, Concubina Chú. I just checked my record and saw that there are actually 2 different translators asking to translate the novel to spanish last year but none of them came back to me to inform if they published it. I’ll check with them first. You should hold up just in case one of them have translated the novel, so that you won’t waste your time yo.

    2. Hiya, no replies from the previous askers. I guess you can go ahead yo. Just inform me after you published at least 3 chapters and I’ll add you to the list.

Leave a Reply